dragões ocultos



2019


O meu gosto por fotografar portas vem desde sempre e já o mencionei neste blog. Daí, o facto de nunca ter visto com detalhe esta porta é algo que me deixa incrédula. Talvez seja uma das portas pela qual já passei mais vezes nos meus passeios por Sintra. Inclusivamente, já a fotografei diversas vezes. Por algum motivo, que não consigo identificar com exactidão, nunca vi ao detalhe os batentes desta porta. E que surpresa quando o fiz. O dragão não é dos mais usados para batente e estes são muito bonitos. Simples e bonitos. Os tons do ferro envelhecido pelos elementos da natureza, dão-lhe o toque perfeito. Agora que os descobri, serão tema obrigatório em passeios futuros.

Esta falha de observação, sem importância aparente, é um exemplo para a vida. Quantas vezes passamos por situações, locais e pessoas sem as ver na realidade. Quantos detalhes, quantas oportunidades nos escapam sem darmos por isso. Quantos momentos perdemos nós numa vida por não estarmos atentos.

*

My taste for photographing doors has always come and I mentioned it in this blog. Hence, the fact that I have never seen this door in detail is something that makes me incredulous. Perhaps it is one of the doors I have been through most times in my walks through Sintra. I have even photographed it several times. For some reason, which I can't quite identify, I never saw the door jambs in detail. And what a surprise when I did it. The dragon is not one of the most used for anvil and these are very beautiful. Simple and beautiful. The shades of iron aged by the elements of nature give it the perfect touch. Now that I've discovered them, they'll be a must on future tours.

This flaw in observation, of no apparent importance, is an example for life. How many times we go through situations, places and people without actually seeing them. How many details, how many opportunities escape us without realizing it. How many moments we lose in a life because we are not aware.

Comments

Post a Comment